イラスト上達への道-9
「ちりも積もれば山となる」
「千里の道も一歩から」
といい方、英語にするとどんな翻訳になるだろうなと思って調べてみたら
「Rome was not built in a day.」
-ローマは一日にしてならず-
という言い回しになるそうです。
なるほど!と思いましたね
直訳ではなく同じような意味合いを持つ言葉を使った方がきっと外国の方にも通じるんだろうなと思いました。
日本の英語教育の直接的な翻訳方法だとなかなか出てこない発想だろうなー。
学校の英語教育は外国人との直接的な対話を中心には考えてはいませんからね
「Rome was not built in a day.」
イラストもいずれは高みにたどりつけると信じて
今回は手を練習しました。
手は日常生活で自分のものを含めて多くの形を見ていますから、バランスがひとたび崩れると途端に
へたくそに見えるんだなと。
自分の絵を見て実感しましたw
良い描き方はないかと調べてみたところ
手のひらと、親指と、そのほかの指
三つか四つのパーツに分けて描くと描きやすくなるそうです。
まだまだ精進が必要ですね。
2枚目はガルパンのペパロニを模しました。
顔が可愛くないなーwww
模写したのに可愛くないという致命的な状態ですw
ペパロニ可愛いですねー太陽の申し子のような明るい可愛さとおつむの悪さw
可愛くイラストにしたいところですが、なかなか難しい。
ここからここからです。
顔単体でもっと魅力的に描けるよう練習ですね。
-
イラスト上達の過程